top of page

Upute prije uporabe
za eFoil, Electric Surfboard i Electric Mini Boat

1. KONTROLNA LISTA PRIJE VOŽNJE

 

Prije svake vožnje uvijek provjerite:

  • da nijedan vodootporni dio (spojke, baterija, glava jarbola, brtve) nije oštećen,

  • da je baterija potpuno napunjena i čvrsto učvršćena u svom ležištu,

  • da je pogonski sustav ispravno spojen i svi vijci, brave i spojevi čvrsto zategnuti,

  • da propeler i zaštitna mrežica nisu oštećeni, napuknuti ili zaprljani pijeskom ili nečistoćama,

  • da svi moduli proizvoda (daska, jarbol, krila, upravljački sustav, elektronika) rade ispravno.

⚠️ Korištenje je dopušteno samo ako su svi navedeni uvjeti ispunjeni.
Action Yachts d.o.o. ne preuzima odgovornost za štete ili ozljede uzrokovane nepoštivanjem ovih uputa.

 

2. SIGURNOSNI UVJETI I PODRUČJE UPORABE

  • Koristite proizvod samo na mjestima gdje je plovidba električnim plovilima zakonom dopuštena.

  • Minimalna dubina vode: 5 metara.

  • Područje mora biti bez prepreka iznad i ispod površine.

  • Održavajte sigurnu udaljenost od plivača, ronilaca, divljih životinja i ostalih korisnika mora.

  • Izbjegavajte područja na kojima se izvode drugi vodeni sportovi.

 

3. POSTUPAK UPORABE

3.1 Transport

  • Pažljivo prenesite dasku / plovilo na mjesto s dovoljnom dubinom.

  • Daljinski upravljač mora biti isključen tijekom transporta.

3.2 Uključivanje

  • Istodobno pritisnite i držite lijevu i desnu tipku na upravljaču 2 sekunde.

  • Indikatori baterije prikazat će razinu napunjenosti.

3.3 Ulazak na dasku / plovilo

  • Uhvatite bočne ručke i uđite sa stražnje strane.

  • Započnite u ležećem položaju radi održavanja ravnoteže.

  • Pazite da nogama ne udarite u jarbol, krila ili propeler.

3.4 Otključavanje i start

  • Držite desnu tipku za otključavanje sustava.

  • Lagano pritisnite okidač gasa – daska / plovilo će krenuti.

  • Ako se pramac podiže, pomaknite težinu naprijed dok površina ne postane stabilna.

3.5 Trening pri malim brzinama

  • Počnite voziti na nižim stupnjevima (1–8).

  • Vježbajte u ležećem položaju, skrećite pomicanjem težišta.

  • Tek nakon što usvojite ravnotežu prijeđite na klečanje i stajanje.

3.6 Vožnja u stojećem položaju

  • Postupno povećavajte brzinu i prijeđite iz klečanja u stajanje.

  • Lagano savijte koljena, stopala postavite za stabilnost.

  • Upravljanje se odvija naginjanjem tijela lijevo/desno.

3.7 Let na hydrofoilu (samo eFoil)

  • Povećavajte brzinu dok krila ne stvore uzgon.

  • Lagano podignite pramac za uzlet.

  • Potom stabilizirajte tijelo tako da daska ostane paralelna s vodom.

  • Visinu i smjer leta kontrolirajte sitnim pomacima težišta.

 

4. UPUTE ZA VOŽNJU

  • Uvijek nosite prsluk za spašavanje i kacigu.

  • U slučaju pada odgurnite se od daske i odmah otpustite okidač gasa.

  • Održavajte pramac iznad vode radi stabilne bežične veze.

  • Nikada naglo ne povlačite okidač.

  • Pri povratku na dasku pazite da ne dodirnete okidač.

  • Brzinu regulirajte promjenom stupnjeva vožnje, a ne djelomičnim pritiskom okidača.

  • Izbjegavajte oštre zavoje pri velikim brzinama.

  • Let na hydrofoilu isprobavajte tek kada potpuno savladate ravnotežu pri nižim brzinama.

 

5. UPOZORENJA – POGONSKI SUSTAV

  • Ne uklanjajte zaštitu propelera.

  • Nikada ne dodirujte propeler dok je u vodi ili pod naponom.

  • Tijekom rada držite tijelo, ruke i noge podalje od jarbola, krila i propelera.

  • Uvijek isključite napajanje prije servisa pogona.

 

6. UPOZORENJA – BATERIJA

  • Ne rastavljajte niti prepravljajte bateriju.

  • Ne udarajte je, ne bušite niti izlažite udarcima.

  • Nikada ne umećite niti vadite bateriju dok je uređaj u vodi.

  • Ne izlažite je suncu, vatri ili visokim temperaturama.

  • Koristite samo originalne baterije i punjače odobrene od Action Yachts / Hobbywing.

  • Ne punite dulje od 24 sata i ne ostavljajte bateriju bez nadzora tijekom punjenja.

  • Tijekom prijevoza uvijek izvadite bateriju iz daske / plovila.

  • Skladištite na suhom, hladnom i prozračenom mjestu s kapacitetom 40–60 % pri dugotrajnom skladištenju.

  • Čuvajte izvan dohvata djece i životinja.

  • Pridržavajte se lokalnih propisa za skladištenje, uporabu i odlaganje baterija.

 

7. POSTUPAK NAKON UPORABE

  • Isključite sustav pritiskom obje tipke na upravljaču tijekom 2 sekunde.

  • Izvadite bateriju i spremite je na suho mjesto.

  • Demontirajte krila, jarbol i pribor pomoću alata.

  • Isperite dasku/plovilo i sve dijelove slatkom vodom.

  • Ostavite sve komponente da se potpuno osuše prije spremanja.

 

⚠️ Ako dođe do bilo kakvog kvara, odmah prekinite vožnju, vratite se na obalu i prije ponovne uporabe kontaktirajte ovlašteni servis Action Yachts d.o.o.

Pridružite se našoj zajednici ljubitelja vodenih sportova

ACTION YACHTS doo se obvezuje štititi i poštivati vašu privatnost. Vaše osobne podatke koristit ćemo isključivo za upravljanje vašim korisničkim računima i pružanje proizvoda i usluga koje ste od nas naručili.

WaveRide klub

Otkrijte jedinstvenu kombinaciju adrenalina, luksuza i opuštanja na Jadranu. Specijalizirani smo za wakesurfing, wakeboarding, eFoil, SUP i skijanje na vodi s profesionalnim instruktorima i prvoklasnim sadržajima.

Naš je cilj ponuditi iskustva koja kombiniraju sport, udobnost i zajednicu. Tražite li uzbuđenje, obiteljsku zabavu, korporativni događaj ili VIP uslugu - WaveRide Club je pravo mjesto za vas.

Kupovina

​ACTION YACHTS d.o.o.
Savska cesta 32, 10000 Záhřeb
OIB: 16033688533
E-mail: info@actionyachts.eu

Tel.: +385 99 6469 107

www.actionyachts.eu

www.waverideclub.com

www.jetblade.eu

Kupovina

 

© 2025 WaveRide Club. Pokreće i osigurava Wix

 

bottom of page